Signaler

Qui peux me traduire en Polonais ;Joyeux Noel et Bonne Annee [Résolu]

Posez votre question Anonyme - Dernière réponse le 22 déc. 2011 à 20:39 par Cupidus
C est pour broder au points de croix Merci
Afficher la suite 
Utile
+2
plus moins
la traduction de google donne : Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku
Cette réponse vous a-t-elle aidé ?  
Donnez votre avis
Utile
+0
plus moins
désolé mais l'orthographe n'est pas reprise comme dans l'original, il faut lire "wesolych swiat i szczesliwego nowego roku" mais le mieux est que vous fassiez vous-même la traduction sur google (http://translate.google.com/#)
Cupidus- 22 déc. 2011 à 20:39
Weso?ych ?wi?t Bo?ego Narodzenia i szcz??liwego Nowego Roku
Répondre
Donnez votre avis

Les membres obtiennent plus de réponses que les utilisateurs anonymes.

Le fait d'être membre vous permet d'avoir un suivi détaillé de vos demandes.

Le fait d'être membre vous permet d'avoir des options supplémentaires.

Vous n'êtes pas encore membre ?

inscrivez-vous, c'est gratuit et ça prend moins d'une minute !